' R! X; n! R; Z1 b; N Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 m+ Y# f7 U/ c1 ?+ p0 n1 `你,你不知道怎样来认出我 ( k4 ^9 D% |% Q, ?+ h* T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 L# V2 G3 D. ?6 ^4 y忽略我的生活,我有的这个修道院 # w5 E# n) u5 R4 S$ C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 Z& {7 X5 K' I9 C# r在我面前,是一道打开的门
% ^" |3 G( T. ]6 v0 ?$ YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 l: N3 U; l3 n1 f2 A# H \; i也许 % ]" e$ @& T+ ]) l/ J/ Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" e! S* H k. w8 c: y5 r即便我必须重新开始 ' ?, a4 ?" L1 o$ a* P) b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ X- { K- Y5 B$ V0 Y, `2 ]7 {; Y你,你不相信我的孤独
* Q# j& c! J/ Q0 U( r; SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai [: P! n! {+ d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 E. q- a0 q7 V4 g. F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! e- Y% ]' d5 c% u o2 H在心中有一条细小的痕迹 + z6 W0 D4 Q* ~; n# Q3 z7 v
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 U x$ |- c) d! X6 K3 S* [8 Y
月亮的“灯丝” $ \" f; C$ u3 ]1 Q7 @! v
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " P# S& A* G0 s5 j' W
在那里支持着,磨损的钻石 3 J0 n' m$ n* W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / w. m& n+ f( V8 ~7 d
但是我喜欢 . ^) i X" M K. N) j" J, ]: E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ U6 c9 p+ K1 b. M5 o F
我没有选择必然 $ F* p, O: k: k) m! b( y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 f8 r% m; r" O; D) d D但是,这就是“迷恋” 3 S2 C8 o& `- v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / E' ?- K3 t0 p! q( L
爱,死亡,也许
* x/ r- x6 x0 Q4 A1 TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; n" _% z d" e/ U" @
为了一句话而暂停时间 & R' o" t/ z" D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# {6 P. G, K& X s- x7 N% Z( b所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 _ k+ ~- @& \8 ]( e3 sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 g/ T' R9 N& s4 J: M9 C这就是“迷恋” # c8 L8 G2 M0 S/ ?1 N$ P# R. }8 ^2 Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 {0 R7 A" c$ M4 N: }所有的他的存在使我们折服 2 s. h; S# q# t2 P, t; O" T$ J
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! o, Y# p' J* k4 u5 [% T
最后发现那也许只是一个回音
0 m( @- P3 ~+ B: ]! m' i5 [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 X& F# x2 v& ^, c( q' ^
你,你不会看到另外的一边 " ~( V/ J) v5 M( H. X" d2 S" Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; }! P6 e; q5 D6 S5 X
我的记忆走向自责的大门
& R! u2 T& M* B6 uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) Q6 f4 J1 L( y$ g+ b" p
埋葬所有,过去的财富 7 S/ g# B. S$ {; x1 K' z8 A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - M4 Y7 I/ N- [ p! G2 H, N
许多年的伤害
1 [/ q1 U+ W; SThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 U0 F. B" f7 P9 l$ v* ^你理解吗,这将使我停顿不前 & u4 Q" y @' X" |/ a$ L) N5 N$ _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 \$ R% Z8 i8 X" V7 _/ A
我,我已经不再望向天空
/ H; y$ `+ R+ [6 ?+ uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + q2 j/ |: E& k* q1 D
在我面前,这道打开的门
3 u$ x5 l3 Q7 I# z# b9 k r, DBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; Q' _, y+ m0 A+ X这未知的东西只会伤害我的心
+ V( @7 \4 O; n/ J9 MThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : }5 z W" ^7 Q" e* s
以及他姊妹,灵魂 6 t- h9 K) Y5 V* N, M% s) J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 Q8 q0 E( Y. \( z5 I, H+ | R; v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& n. ~4 D" J" i7 \% \( T( U2 XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ y/ X5 g" N5 Q* L5 X& {( _0 ?9 D但是有人爱。。。
$ D: c2 A' Y' g5 c; ?But someone loves |